手机浏览器扫描二维码访问
《百年孤独》对中国作家的影响尤甚。
“中国作家言必称《百年孤独》,言必称魔幻,好像中国作家不读这本书,在当时就没有了话语权。”
一批后来成名的作家都承认,自己受到了马尔克斯的影响。
很多文学青年也是一样,以胳膊下夹一本《百年孤独》为荣,作为文学层次达到档次的标志。
拉美文学研究专家在中央做一系列有关于外国文学的座谈,有领导提到,“现在有很多朋友都向自己推荐这本书”
,《百年孤独》在当时的影响力,很快跨越了文学界。
各位肯定也看过《百年孤独》或是类《百年孤独》的句式:
“多年以后,面对行刑队,奥雷里亚诺上校将会回想起他父亲带他去见识冰块的那个遥远的下午。”
阿莱告诉余切:“中国文学,学习欧美,欧美文学却在学习拉美,我们呢?是不是也该学习。
要说这个‘魔幻现实主义’,中国是很多的,各种志怪民俗都能当做创作素材,现在解放思想了,原先不能写的,现在就能写了。”
余切碰到黄兴邦,这人说了同样的话:“魔幻现实主义可以指点我们接下来的创作。”
余切来到讨论会上,大家也正在为了《世界文学杂志》上翻译的第六章《百年孤独》原文争的面红耳赤,这让余切觉得荒唐。
一个说:“魔幻现实主义可以成为中国追赶世界文学的捷径!”
另一个说:“中国人,要写出自己的魔幻现实主义作品。”
不是哥们……你知道什么是魔幻现实主义吗?
因为,他们都没有看过《百年孤独》的原文,好比一群太监开会——无稽之谈。
大陆最早的《百年孤独》译本出现在1984年,也就是明年,而且是俄语、英语的再译版本,而原文是西语和葡语夹杂。
大陆目前所有的《百年孤独》都是盗版,版权一直到2011年才获得。
九十年代马尔克斯本人来大陆,发觉市场上到处都是自己未授权的盗版,大怒:“我死后的150年内,都不会授权中国大陆出版我的作品,尤其是《百年孤独》。”
而在今年,大陆所能接触到的《百年孤独》的全部内容,就是在马尔克斯本人获奖后几位译者在《世界文学杂志》上临时翻译的第六章。
这正是现场所讨论、所追逐的。
那是一部二十六万字小说中的其中一章。
这本书发表后,到底有没有替这个哥伦比亚人给过版权费,说实在的,余切不那么关注。
但因为和马尔克斯本人缺乏直接沟通,导致大陆实际发展的所谓“魔幻现实主义”
,是一种自我想象的乌龙。
根据后人的考证和马尔克斯本人的说法,“从来就没有魔幻现实主义,只有现实主义!”
余切就这么说了,于是,正在讨论的会上一呆,大家都望过来。
老公,我腿酸了。下一秒,某女就趴在了他的背上。老公,我饿了。几分钟,最爱的菜品摆满了桌子。老公,今晚我要一个人睡。良久沉默,他转身离开。可是,为什么卧房的门没有锁?为什么半夜会有恐怖的声响?老公,我害怕,快点儿回来护妻。冷少伸出手臂,揽着她到怀里,嘴角一抹得逞的浅笑。一日,记者不要命的问冷少,听说少夫人最初是你的囚宠,真的假的?冷少眯起眼睛,缓缓站起来你怎么不写我是妻奴呢?...
杀一人为罪,杀百人为雄,屠得百万方为雄中雄!转世重生,杀神附身,美人辅助,功德镇魔,我为杀神,傲视天下!...
当秦薇浅被扫地出门后,恶魔总裁手持钻戒单膝跪地,合上千亿财产,并承诺要将她们母子狠狠宠在心尖上!谁敢说她们一句不好,他就敲断他们的牙!...
李简穿越大唐,成为了李世民之子。开局就直接跟李世民断绝关系。叮!恭喜宿主激活征战系统。李简???系统在手,天下我有。这世界,终究是囊中之物!...
战神归来是叶锋薛梓薇精心创作的仙侠修真,长风文学网实时更新战神归来最新章节并且提供无弹窗阅读,书友所发表的战神归来评论,并不代表长风文学网赞同或者支持战神归来读者的观点。...
仙子何意?抬手抓住她即将落下的手掌。不要跟着我!哪知才走了几步又感应到有人跟着。雪烟初出雪谷,便被墨訾钰黏上。雪烟明知他有目的,却因他的坦诚而信任于他。怎奈外界是非良多,人心难测,一个不小心就丢了性命。一世轮回,他认错了人,她丢了记忆。命数难辩,谁又是谁的劫?重来一世,她是东陵帝姬,他入魔为君。她要守护东陵,他要称霸六界。正所谓道不同不相谋,待得千帆过尽,他们能否一起谈笑看浮生?...